Ros for formidling af bøger

10-02-2017 af Sabrine Mønsted

Prisen for Årets Bogsamling 2016 går til Biblioteket Kulturværftet i Helsingør. Biblioteket og medarbejderne får Danske skønlitterære Forfatteres nystiftede pris på 50.000 kroner, øremærket til indkøb af fysiske bøger.  

Juryen modtog 261 indstillinger fordelt på 102 små og store folkebiblioteker landet over til prisen Årets Bogsamling, stiftet i 2016 af Danske skønlitterære Forfattere.

Det var brugerne, der skulle indstille deres lokale folkebibliotek ud fra kriterier som: Er dit lokale bibliotek fyldt med gode bøger på hylderne, kommer du hjem med de bøger, du søgte, og måske med mere end det, du kom efter?

Biblioteket Kulturværftet i Helsingør får førstepladsen på 50.000 kroner. I juryens begrundelse lyder det: »en imponerende solid og stor fysisk bogsamling, hvor ikke bare aktualitet, men også alsidighed og kvalitet er selvfølgelige pejlemærker. Tidens bestsellere og udfordrende ny og ældre kvalitetslitteratur står side om side på de mange hyldemetre«.

Prisen på 15.000 går til Rønne Bibliotek, og tredjepladsen på 10.000 kroner går til Åby Bibliotek i Aarhus.

»Rigtig mange roste bibliotekarerne for deres arbejde med at formidle bøgerne, så læselysten smitter,« skiver Danske skønlitterære Forfattere i deres pressemeddelelse om indstillingerne.

Juryen består af
Formand for Danske skønlitterære Forfattere Jan Thielke, litteraturformidler på Gentofte Hovedbibliotek Christine Fur Fischer samt litteraturredaktør på dagbladet Politiken Jes Stein Pedersen.

Læs om baggrunden for at indstifte prisen i interviewet med Jan Thielke: Hyldest til de fysiske bøger. 

Kommentarer (1)

12. februar 2017 kl. 23:27
Det er forståeligt, at danske forfattere synes, at de bør gøre en indsats for at få flere nye danske bøger ud på bibliotekshylderne. Håber at det lykkes!
Jeg ville også gerne se nogle flere norske og svenske bøger på de danske hylder. Det ser ud som om de danske folkebiblioteker næsten helt er holdt op med at anskaffe skønlitteratur på norsk. Tidligere stod den norske skønlitteratur i bibliotekerne mellem de danske bøger. En gang var der mange, for bibliotekerne anskaffede også væsentlig litteratur, der ikke var oversat til dansk, men fandtes på norsk.
For øjeblikket læser jeg den norske forfatter Cecilie Enger (f.1963). Det begyndte med en ny bog på dansk- Mors gaver - en datter finder sin demente mors lister over de gaver, hun har givet til sin familie og venner, og genoplever via dem familiens historie. Det var en god bog, og jeg ville gerne læse mere, og det viste sig, at hun havde skrevet adskillige bøger, men de var bare ikke købt til nogen danske folkebiblioteker, selv om hun er meget let læst og henvender sig til bibliotekernes største publikum- midaldrende kvinder af den generation, hvor mange stadig kan læse norsk og svensk uden besvær. Hendes første bog foregik ovenikøbet i København.
Men heldigvis havde hun til trods for sin letlæselighed, tilstrækkelig kvalitet til at alle hendes bøger på nær en, var købt enten af Det kongelige Bibliotek eller et eller et par af universitetsbibliotekerne. Den ikke anskaffede burde have stået på en af de kvindehistoriske samlinger. Det interurbane lånesystem fungerer stadig og vores broderlande har depotbiblioteker, som også danske biblioteker kan låne fra, så jeg fik fat i alle hendes bøger.
Men kunne de nordiske forfattere ikke i fællesskab gøre en indsats, presse Nordisk Råd, sådan at vi igen kan få broderlandenes litteratur på hjemlandets folkebibliotekshylder.

Skriv en kommentar