Ordbog over lollandsk

04-05-2018 af Sabrine Mønsted
Kulturchokket hos de 80 medarbejdere på Nota, der skal rykke til Lolland om et års tid, skal forebygges med ordbog over ord og udtryk som jilke, gavle op, snørelidser og pritterne, skriver DR Sjælland.
Ordene betyder vakkelvorn, åbne et vindue, snørebånd og ænder, måske ikke helt gennemskueligt, hvis man ikke er indfødt lollik.

Når Nationalbibliotek for mennesker med læsevanskeligheder, Nota, formentlig næste år flytter til Nakskov med 80 medarbejdere, venter lidt af et sprogligt kulturchok. Derfor har Notas direktør Michael Wright bedt foreningen Lolland-Falster Lovestorm om hjælp til en lollandsk ordbog. Allerede nu er der kommet næsten 800 kommentarer på det opslag, hvor Lovestorm søger hjælp til ordbogen, skriver DR Sjælland.

Udover ordbogen har Nota også bedt om visuel support fra Lolland Falster Lovestorm: - De vil også have fotografier, de kan hænge op på deres arbejdsplads i København, så de kan gå og vænne sig lidt til det hele, fortæller Redaktør af Lolland-Falster Lovestorms Facebook-profil Kirsten Sydendal, der er glad for at kunne hjælpe.

Selvom der et stykke hen ad vejen er tale om en gimmick, er der også alvor bag samarbejdet med Nota: - Det kan være en icebreaker, når man møder de lokale første gang. Så har man noget at tale med hinanden om, siger Kirsten Sydendal, der forsikrer, at de fleste på Lolland også kan sjællandske, jyske og københavnske dialekter.

Læs nyheden fra DR Sjælland:
Statslige arbejdspladser flytter til Lolland: Har bedt om en ordbog på lollandsk

Skriv en kommentar